熊本市生まれ

どっちかと言うと、内向的
おとなしい子ども

絵を描くの大好き
包装紙やカレンダーの裏に・・・

福岡の九州産業大学
芸術学部美術学科彫刻科卒業

自宅で寺子屋的絵画教室が
はじまり

結婚で大分転居
国東町、三重町、宇佐市、日田市
そして大分市

とぎれつつも教室をつづける

息子がひとり
それが、ちょっと問題
更年期にどっぷりハマり

 

そのカオスから脱却をもくろみ

あらためて美術教育を学ぶべく

大分大学大学院入学

フランスのフレネ教育にめぐりあい

エリーズ・フレネを研究

 

美術の意義とその魅力を伝えたくて

老骨に鞭打ち

子どもたちの傍らに・・・

Je suis née à Kumamoto

 

Enfant, j’étais relativement sage et introvertie,

J’aimais dessiner à l’arrière des calendriers ou des papiers d’emballage…

Je suis diplômée d’art, spécialité arts et sculpture, à l’université Kyushu Sangyo de Fukuoka.

 

J’ai ensuite ouvert une petite classe de dessin de style « terakoya » chez moi.

 

Je me suis mariée et ai emménagé à Oita.

J’ai continué ma classe tout en parcourant plusieurs villes,

dont Kunisaki, Mie, Usa, Hita, et enfin Oita.

 

J’ai un fils,

C’était un problème.

J’étais en pleine ménopause.

 

J’ai ensuite pu sortir de ce chaos

Et me devais d’étudier de nouveau les arts.

Je suis entrée à l’université d’Oita pour faire un master

Et étudier le Mouvement de l’école moderne d’Élise Freinet.

 

J'aimerais transmettre la beauté et la signification de cet art

Tout en faisant face à mon âge

Aux côtés des enfants.

ある人にとって美術は何の関係も無いものかもしれない。
私にとって芸術とは、美術とは、アートとは・・・

今の世の中、社会、政治、経済、環境、教育、食べ物ひとつからでも
明るい未来が見えてこない。

だけど生きてゆかなくてはならないし、だからこそ元気に生き続けてゆきたい。

その原動力のひとつが美術であると思っています。

た・の・し・む 心、や・さ・し・い 気持ちが大切なのです。